歌詞可以轉載,但請在您的網站或影片中註明以下字樣,謝謝^^
翻譯取自闕闕胡亂翻小站:https://www.facebook.com/sitiodeletras/
原文連結:(填入該篇歌詞翻譯的網址)

2015年7月31日 星期五

【德文】Johannes Oerding(約尼斯歐汀) - Alles Brennt(萬物燒盡) 中文歌詞翻譯

最近闕闕不知道在忙什麼,又一陣子沒更新,再不更新就要長草了哈哈。
趁在捷運上,趕快翻完這首德文歌曲,發現歌詞真的寫得很棒。
現在就來介紹這首歌給大家聽聽。



 

這位歌手是 Johannes Oerding(約尼斯歐汀),來自德國明斯特。
曲風比較偏向民謠和鄉村,抒情柔和的居多。
從2009年成名到現在,已經出了四張專輯。

2015年7月22日 星期三

【西文】Daddy Yankee(洋基老爹) - La Nueva y La Ex(新女友和前女友) 中文歌詞翻譯

上次闕闕在粉絲專頁上說,要來翻譯嘻哈的歌曲。
我原本有幾首想翻的英文嘻哈歌曲,不過都被翻走了耶,那來換個有點像的風格。
今天介紹的歌曲,風格是 Reggaetón(雷鬼動),在拉丁美洲非常盛行。
簡單來說,雷鬼動是以雷鬼的拍子為基礎,混入嘻哈的元素,因此節拍非常重。



今天要介紹的這首歌,是波多黎各歌手 Daddy Yankee(洋基老爹) 的歌曲。
洋基老爹立志成為職棒選手,此外也一邊錄製音樂。
原本他有機會加入大聯盟西雅圖水手隊,後來他因為中彈,無法繼續追求他的棒球事業,因此將心力全部專注在音樂上。

2015年7月17日 星期五

【德文】Sarah Connor(莎拉蔻娜) - Wie schön du bist(你有多麼美麗) 中文翻譯歌詞

最近闕闕在聽華納音樂德國出的合輯《MegaHits-Sommer 2015》,有英文也有德文歌曲。
有一首德文歌吸引了我,看看歌手的名字也很熟悉呢。
這首歌就是今天要介紹的這首 Wie schön du bist,由 Sarah Connor 演唱。




我上網找一找歌手的資訊,突然發現,我有聽過 Sarah Connor 的歌。
那首歌是 Love Is Color-Blind,已經是2003年的歌曲了。
原來因為 Sarah Connor 以前都唱英文歌,難怪在德文歌曲中看到她,一時沒聯想起來 XD。


2015年7月9日 星期四

【西文】Camila(卡蜜拉樂團) - Bésame(親吻我) 中文翻譯歌詞

卡蜜拉樂團是來自墨西哥的輕搖滾樂團,在 2005 年成立。
他們拿過三次拉丁葛萊美獎、三次告示牌音樂獎,及多次其他獎項。
目前卡蜜拉樂團有三張專輯,加起來銷售量三百萬張。


Samo(左)、Mario(中)、Pablo(右)。不知為何,他們拍沙龍照都抬下巴 XD


團員原先有 Mario Domm(主唱+鋼琴+製作人)、Samuel Parra(主唱) 和 Pablo Hurtado(吉他+合聲) 三人。
Mario 在卡蜜拉樂團組成前,就是音樂製作人,因此在卡蜜拉樂團也是由他擔任製作。
後來 Samuel 單飛,離開樂團,以藝名「Samo」出道,因此從第三張專輯開始,卡蜜拉就只剩兩人了。


2015年7月5日 星期日

【西文】Yuridia(尤里蒂亞) - Ya Te Olvidé(我已經忘掉你了) 中文翻譯歌詞

Yuridia(尤里蒂亞) 來自墨西哥,18歲從歌唱節目 La Academia 出道。
她的首張專輯銷售量超過150萬張,獲得雙鑽石認證,創下最高銷售量女歌手的記錄。
目前已經發行五張專輯,已經累積30黃金、20白金、2鑽石銷售認證記錄。 
如果有需要(留言就可以了),我再寫一篇介紹她 ~
 

來提外話一下。
Yuridia 曾經和 Camila(卡蜜拉) 樂團的主唱 Mario Domm 交往。
據說,卡蜜拉樂團有兩首歌,是主唱 Mario 寫給她的,分別是〈Mientes〉(你的謊言) 和〈Bésame〉 (親吻我) 。
下次我來翻譯卡蜜拉樂團的歌好了,卡蜜拉是超級紅的墨西哥樂團,之前在敦南誠品音樂館還有看到他們的專輯。
呃喔好像扯太遠了,回來正題吧XD。

2015年7月4日 星期六

【西文】Ricky Martin(瑞奇馬丁) - Disparo al Corazón(心口上的子彈) 中文翻譯歌詞

不好意思啊~
期末闕闕忙到炸翻了,到現在放暑假才繼續更新。
最近我會繼續翻譯,請大家耐心收看 XD。




今天介紹的歌曲是 Ricky Martin(瑞奇馬丁) 的歌曲。
Ricky Martin 可說是拉丁流行音樂的傳奇人物,讓拉丁流行音樂走向世界。
或許你沒聽過他,但你很可能聽過〈The Cup of Life〉(生命之盃)這首歌。
這首歌是1998世界盃的主題曲,讓世界掀起拉丁狂熱風潮。