歌詞可以轉載,但請在您的網站或影片中註明以下字樣,謝謝^^
翻譯取自闕闕胡亂翻小站:https://www.facebook.com/sitiodeletras/
原文連結:(填入該篇歌詞翻譯的網址)

2018年11月23日 星期五

【西文】Shakira(夏奇拉) - Perro Fiel(忠心之犬) 中文翻譯歌詞

哈囉大家一年不見囉
闕闕現在在越南首都河內當交換學生
剛升大學時夢想跑去拉丁美洲
因緣際會下卻來到東南亞發展
真的是有夠跳tone的 XD

這篇其實是去年就寫好的歌詞翻譯
但去年還在大四,參加計劃加上實習忙來忙去
竟然忘記發布這首歌
事隔一年就讓這篇重見天日吧 



「shakira perro fiel」的圖片搜尋結果


歌名:Perro Fiel (忠心之犬)
歌手:Shakira (夏奇拉)
發行日期:2017/09/15
出自專輯:El Dorado (魅惑國度)


【MV】
MV連結請點這裡

其實我原本以為MV會有感動的故事耶

是很高興這首變主打
但MV跟我想像中的樣子差好多 XD
不過我還是很喜歡這首歌啦


【歌曲翻譯】
 Shakira(夏奇拉) - Perro Fiel(忠心之犬)


[Inro 開場]
Aquí estás
你就在這裡
Ya no puedes detenerte
已經停不下來
¿Dónde vas?
你會去哪裡?
Si estoy loco por tenerte
如果我瘋狂渴求你

Cómo lo iba a saber
我怎麼會知道
Que te vería otra vez
我會再次遇見你

[Coro 副歌]
Tú me confundes, no sé qué hacer
你讓我困惑,我不知所措
Yo lo que quiero es pasarla bien
我想和你共度美好時光
Yo tengo miedo de que me guste
我怕我會愛上這感覺
Y que vaya a enloquecer
怕我會變得瘋狂

Si eso pasa yo seguiré
如果真的這樣我會繼續下去
Contigo aquí como un perro fiel
像隻忠心的狗陪著你
Yo tengo miedo de que me guste
我怕我會愛上這感覺
Y que vaya a enloquecer
怕我會變得瘋狂

[Puente 橋段]
Te hablo en serio mai, no estoy jugando
我是認真的,不是玩玩而已
Tanto tiempo pasa y nada
過這麼久了仍沒結果
Estas ganas no me aguanto
慾望已壓抑不住
Y aunque tú me esquives, yo te sigo deseando
就算你躲著我,我還是會繼續追求你

Dicen que tú eres peligrosa
大家都說你很危險
No le hago caso a esas cosas
但我一點都不在乎
Dime qué está pasando
告訴我到底怎麼回事
Me tienes como un loco, soy un loco enamorado, eh
你讓我失去理智,瘋狂愛上你

[Verso 1 主歌一]
Quiero saber cuánto me vas a insistir
我好奇你會堅持到什麼程度
Y hasta dónde llegarías por mí
好奇你何時能追到我
Siento mucho la espera
我覺得我等夠久了
Pero valdrá la pena cuando te esté besando
但只要能親到你就一切值得

De la manera que te mueves así
你的一舉一動
Yo te lo juro me voy a derretir
我發誓都讓我快要淪陷
Tú sabes que soy buena
你明知道我條件不錯
Por más que yo te esquive me sigues deseando
不論你怎麼躲,我都會追求著你

[Coro 副歌]
Tú me confundes, no sé qué hacer
你讓我困惑,我不知所措
Yo lo que quiero es pasarla bien
我想和你共度美好時光
Yo tengo miedo de que me guste
我怕我會愛上這感覺
Y que vaya a enloquecer
怕我會變得瘋狂

Si eso pasa yo seguiré
如果真的這樣我會繼續下去
Contigo aquí como un perro fiel
像隻忠心的狗陪著你
Yo tengo miedo de que me guste
我怕我會愛上這感覺
Y que vaya a enloquecer
怕我會變得瘋狂

Enloque-que-quecer
變得瘋狂

[Puente 橋段]
Yo no pido nada extraordinario
我的要求並不高
Solo un hombre de verdad
我只求真正的男人
Que se tire por mí al barro
為了我而不怕跳進泥坑
Que cambie las bombillas y hasta que me lave el carro
能換個燈泡或洗個車

Quiero un tipo atento y cariñoso
我想要體貼深情的男人
Pero que no sea muy celoso
但不要太容易吃醋
Que en la calle sea un príncipe
在外面像個有禮的王子
Pero que en mi cama sea salvaje y peligroso
但在床上像頭危險的野獸

[Verso 2 主歌二]
Puedes pedir lo que quieras de mí
你可以對我提出任何要求
Yo haría lo que fuera para ti
我會為你做任何事
Siento mucho la espera
我覺得我等夠久了
Pero valdrá la pena cuando te esté besando
但只要能親到你就一切值得

Yo estoy seguro que estoy hecho pa' ti
我確信我因你而在
Yo te lo juro no te haré sufrir
我發誓我不會讓你受苦
Como te dije nena
寶貝,我說過
Por más que tú me esquives, te sigo deseando
不論你怎麼躲,我都會追求著你

[Coro 副歌]
Tú me confundes, no sé qué hacer
你讓我困惑,我不知所措
Yo lo que quiero es pasarla bien
我想和你共度美好時光
Yo tengo miedo de que me guste
我怕我會愛上這感覺
Y que vaya a enloquecer
怕我會變得瘋狂

Enloque-que-quecer
變得瘋狂

[Cierre 尾奏]
Aquí estás
你就在這裡
Ya no puedes detenerte
已經停不下來
¿Dónde vas?
你會去哪裡?
Si estoy loco por tenerte
如果我瘋狂渴求你

沒有留言:

張貼留言