歌詞可以轉載,但請在您的網站或影片中註明以下字樣,謝謝^^
翻譯取自闕闕胡亂翻小站:https://www.facebook.com/sitiodeletras/
原文連結:(填入該篇歌詞翻譯的網址)

2015年6月14日 星期日

【英文】Jason Derulo(A 咖傑森) - Cheyenne(夏安) 中文翻譯歌詞

有關注西洋音樂的人,相信一定知道 Jason Derulo。


Jason Derulo 是海地裔的美國歌手。
臺灣翻譯成「A 咖傑森」,大陸直接翻成「大滷肉」。
大滷肉就是從 Derulo 翻譯過來,我覺得翻譯得很好。
看他健美的肌肉,加上黝黑的膚色,不正是鮮美的大滷肉嗎XD。  


好了好了,回歸正題。
Jason 在五月底,推出他的第四張專輯《Everything Is 4》(獻給妳)。
這張的專輯風格加入許多80、90年代的曲風,包括拿下英國單曲排行榜第一名的首單〈Want to Want Me〉也是。
今天要介紹的歌,是這張專輯的第二支單曲,〈Cheyenne〉。

美國廣播公司 (ABC),其中的新聞性節目「早安美國 (GMA)」,有採訪 Jason 關於 Cheyenne 尚未播出的 MV。


Jason 談了這支 MV 的大意:

"But the video, it's kind like the haunting.
You know, Cheyenne is haunting my mind"
「這支 MV,有點表達魂牽夢縈的感覺。
你可以知道,夏安這個女孩在我的腦海中揮之不去。」 
其實就跟歌詞的內容相差不遠。

另外Jason也解釋專輯的意思:

"So everything is for a reason.
Everything is for my mom, everything is for my fans, everything is for my family, everything is for my future.
Everything it happens for reasons."
「每件事都有背後的原因,為了母親、為了粉絲、為了家人、為了我的未來。」
所以這樣專輯名稱應該翻成「四(事)有其因」囉 XD。


因為 MV 還沒拍好,所以我就放上官方提供的音樂。
更新:Jason 在六月三十日公布 Cheyenne 的 MV 囉!
Jason Derulo 有自己的頻道,不是用 Vevo 的,所以可以直接播放。 


這次的 MV 走鬼片風格。
在影片開頭,Jason 在鬧鬼的房子裡醒來。
他的前女友,化作鬼魂糾纏著他。而 Jason 還在試著理出頭緒,只能先追尋著她,同時也一探事情的究竟。
最後,Jason 燒掉前女友的照片,希望她的鬼魂不要再來糾纏了。

後半段的殭屍舞看起來超帥!Jason 的舞技一直都很驚人。
MV 的劇情沒有交代得很清楚,搞不好會有續集,來講清楚前面發生的事。 
先不管這麼多,一起來看〈Cheyenne〉的歌詞吧!


Jason Derulo(A 咖傑森) - Cheyenne(夏安)

I'm a little unsure how it got so complicated
我不太懂事情怎麼變得如此複雜
If I let go I know, I'll regret it
如果我棄之不顧,我將會後悔
Every heart that I held before

以前我所擁有的每顆真心
I was sure to break it
我一定都會害她們心碎
I don't know what she did, but
我不知道她對我施什麼魔法,但


I just can't stop thinking 'bout you every day
我就是無法一刻不想著你
No, I can't stop now
不,我現在就是情不自禁


Look what we started, baby
寶貝,看看我們開始的一切
You're not what I expected
妳並非我預期的那樣
Cause all I ever wanted was some fun
因為我原本只是想和妳玩玩而已
Look what we started, baby
寶貝,看看我們開始的一切
Used to look for exes
過去的愛人都早已與我分離
Cause all I ever wanted was some fun
因為我原本只是想和妳玩玩而已


I never meant to fall in love
我從沒想過會墜入愛河
I never meant to fall in lo-ove
我從沒想過會深陷愛河
I never meant to fall in love
我從沒想過會墜入愛河
I never meant to fall in lo-ove
我從沒想過會深陷愛河 


Cheyenne
夏安
Got the table set for two
擺好餐具準備好兩人的晚餐
Guess you couldn't make it
但我猜你還是不會出現
Thought I kissed your lips again
我以為我還能再親吻你的雙唇
I was dreaming
看來只是我在作夢罷了
I still believe that night we shared was something sacred
我還深信我們共度的那晚是無法抹滅的美好
I try to clear my head, but
我試著讓我腦袋清醒,但


I just can't stop thinking 'bout you every day
我就是無法一刻不想著你
No, I can't stop now
不,我現在就是情不自禁 


Look what we started, baby
寶貝,看看我們開始的一切
You're not what I expected
妳並非我預期的那樣
Cause all I ever wanted was some fun
因為我原本只是想和妳玩玩而已
Look what we started, baby
寶貝,看看我們開始的一切
Used to look for exes
過去的愛人都早已與我分離
Cause all I ever wanted was some fun
因為我原本只是想和妳玩玩而已 


I never meant to fall in love
我從沒想過會墜入愛河
I never meant to fall in lo-ove
我從沒想過會深陷愛河
I never meant to fall in love
我從沒想過會墜入愛河
I never meant to fall in lo-ove
我從沒想過會深陷愛河 


Cheyenne, Cheyenne
夏安,夏安
Cheyenne, Cheyenne
夏安,夏安


I just can't stop thinking 'bout you every day
我就是無法一刻不想著你
No, I can't stop now
不,我現在就是情不自禁 


Look what we started, baby
寶貝,看看我們開始的一切
You're not what I expected
妳並非我預期的那樣
Cause all I ever wanted was some fun
因為我原本只是想和妳玩玩而已
Look what we started, baby
寶貝,看看我們開始的一切
Used to look for exes
過去的愛人都早已與我分離
Cause all I ever wanted was some fun
因為我原本只是想和妳玩玩而已


I never meant to fall in love
我從沒想過會墜入愛河
I never meant to fall in lo-ove
我從沒想過會深陷愛河
I never meant to fall in love
我從沒想過會墜入愛河
I never meant to fall in lo-ove
我從沒想過會深陷愛河 


Cheyenne, Cheyenne
夏安,夏安
Cheyenne, Cheyenne
夏安,夏安
Cheyenne
夏安

沒有留言:

張貼留言