歌詞可以轉載,但請在您的網站或影片中註明以下字樣,謝謝^^
翻譯取自闕闕胡亂翻小站:https://www.facebook.com/sitiodeletras/
原文連結:(填入該篇歌詞翻譯的網址)
2015年6月18日 星期四
【西文】Malú(瑪露) - Ahora Tú(現在,你) 中文翻譯歌詞
Malú 是來自西班牙馬德里的歌手。
出道至今已經17年,目前出了九張專輯。
在英語系國家對她或許不熟悉,但在西班牙和一些中南美洲國家,她非常有名。
Ahora Tú,收錄在 Malú(瑪露) 的第八張專輯《Guerra Fría》(冷戰)。
這首是這張專輯的第三支單曲。
如果有需要介紹歌手和專輯,我之後寫一篇新的文章。
閱讀更多 »
2015年6月14日 星期日
【英文】Jason Derulo(A 咖傑森) - Cheyenne(夏安) 中文翻譯歌詞
有關注西洋音樂的人,相信一定知道 Jason Derulo。
Jason Derulo 是海地裔的美國歌手。
臺灣翻譯成「A 咖傑森」,大陸直接翻成「大滷肉」。
大滷肉就是從 Derulo 翻譯過來,我覺得翻譯得很好。
看他健美的肌肉,加上黝黑的膚色,不正是鮮美的大滷肉嗎XD。
好了好了,回歸正題。
Jason 在五月底,推出他的第四張專輯《Everything Is 4》(獻給妳)。
這張的專輯風格加入許多80、90年代的曲風,包括拿下英國單曲排行榜第一名的首單〈Want to Want Me〉也是。
今天要介紹的歌,是這張專輯的第二支單曲,〈Cheyenne〉。
閱讀更多 »
2015年6月7日 星期日
【法文】【西文】Kendji Girac(肯吉季拉克) - Color Gitano(吉普賽色彩) 中文翻譯歌詞
昨天介紹完Kendji Girac,現在讓我們來聽聽他的歌。
附上Kendji的
歌手和專輯介紹
。
首先要來聽的,就是他出道的第一首歌,Color Gitano。
這首收錄在同名EP《Kendji Girac》,以及第一張專輯《Kendji》中。
閱讀更多 »
2015年6月6日 星期六
【法國】Kendji Girac(肯吉季拉克) - 歌手與專輯介紹
這位歌手只有 18 歲 !!!!!
如果在臺灣讀大學的話,就是大一而已。
只是他長得完全不像 18 歲就是了 XD。
17 歲那年,他就拿到法國好聲音的冠軍。
有銷售八十萬張的專輯,獲得兩座法國葛萊美獎,厲害到爆錶
他是法國的 Kendji Girac,一起來認識他吧!
閱讀更多 »
2015年6月3日 星期三
【墨西哥】Reik(雷克樂團) - 歌手與專輯介紹
前幾天和大家分享了「
Reik - Fui
」這首歌
今天,讓我來介紹一下Reik,讓大家更瞭解這個知名的墨西哥樂團
閱讀更多 »
2015年6月1日 星期一
【西文】Reik(雷克樂團) - Fui(我曾經是) 中文翻譯歌詞
Fui,收錄在Reik(雷克樂團)的第三張專輯《Un Día Más》(再一天)
是這張專輯的第二支單曲
這張專輯出了兩個版本
2008年先推出普通版
2009年又推出特別版,多加三首新歌和一首混音曲
閱讀更多 »
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
文章 (Atom)