歌詞可以轉載,但請在您的網站或影片中註明以下字樣,謝謝^^
翻譯取自闕闕胡亂翻小站:https://www.facebook.com/sitiodeletras/
原文連結:(填入該篇歌詞翻譯的網址)

2015年12月27日 星期日

【西文】Maluma(馬路馬) - Carnaval(狂歡節) 中文翻譯歌詞

這次闕闕要來介紹一位年輕帥哥 ~
Maluma(馬路馬) 是來自哥倫比亞的歌手,音樂風格是流行於拉丁美洲的 Reggaetón(雷鬼動)。
21 歲的他,至今已發行兩張專輯和一張混音帶。
並得過拉丁葛萊美獎最佳新人、拉丁葛萊美獎最佳都市歌手的提名。

 


今天闕闕要介紹的歌曲叫做 Carnaval(狂歡節)。
這首歌收錄在《PB.DB. The Mixtape (漂亮壞男孩 混音帶)》。
PB. DB. 的意思是『Pretty Boy, Dirty Boy』,這是 Maluma 的稱號。
闕闕聽到這首歌之後,馬上就被熱情的節拍吸引住了,不停重複播放一直聽呢 ~

2015年11月29日 星期日

【英文】Hurts(傷痛樂團) - Lights(燈光) 中文翻譯歌詞

就在上個月,來自英國的 Hurts (傷痛樂團) 推出了新專輯,《Surrender》(傷痛止步)。
闕闕還記得那個時候 Sony Music 西洋粉絲團,在專輯推出期間瘋狂宣傳。
專輯發行之後,我跑去誠品音樂看看,果然這張專輯在店裡面也廣告打很兇。
果然不辜負我的期望,這張專輯真是好歌一首接一首呢!

什麼?你說你沒聽過 Hurts?
哈哈好啦,其實闕闕也是這兩個月才認識,完全是音樂 Sony音樂的廣告打太兇了 XD。
那就讓闕闕稍微介紹一下 ~



2015年10月30日 星期五

【德文】Sarah Connor(莎拉蔻娜) - Bedingungslos(無條件陪著你) 中文翻譯歌詞

還記得闕闕之前介紹過 Sarah Connor(莎拉蔻娜) 的歌曲嗎?
之前介紹的那首是〈Wie schön du bist (你有多麼美麗)〉。
如果想看那首的介紹、歌詞翻譯,以及專輯的簡介,請點這裡
 
這次呢,闕闕要介紹的歌曲,是和〈Wie schön du bist〉出自同一張專輯《Muttersprache (母語)》。
這首是〈Bedingungslos (無條件陪著你)〉,是這張專輯的第二支單曲,將於11月4日推出。
話說第二支單曲也隔太久了吧 !!!!!
第一支單曲5月1日推出,專輯5月22日推出,都相隔快半年了哈哈。




2015年9月28日 星期一

【西文】【英文】Romeo Santos(羅密歐山托士) - Odio(恨) Feat. Drake(德瑞克) 中文翻譯歌詞

Romeo Santos(羅密歐山托士) 是多明尼加、波多黎各裔的美國歌手。
他的歌曲風格是源自多明尼加的 Bachata(巴恰達),並且有 King of Bachata(巴恰達之王) 的稱號。
至今,他已發行兩張專輯,並得過告示牌的最佳拉丁榜歌手、最佳拉丁榜專輯獎。


首先,我們先來談談 Romeo 的曲風,Bachata 吧!
或許你沒聽過 Bachata 這個名字,但很可能你曾經聽過這種曲風的音樂。 
來看看以下的影片,這種音樂是否曾經聽過?
(有時候好像會在火鍋店或咖啡店聽到耶 XD)

2015年9月1日 星期二

【法文】Louane(露安) - Jour 1(第一天) 中文翻譯歌詞

哈哈太開心了,有讀者在粉絲專頁留言推薦歌曲 ^^。
那首歌是法國歌手 Louane Emera 的 Jour 1,聽過之後發現這首很棒!
我昨天晚上翻完這首歌,今天來和大家分享。



Louane,本名為 Anne Peichert,生於法國。
2013年2月,也就是 Louane 的16歲那年,她參加法國好聲音第二季。
第一回合她讓所有導師都轉身,儘管只進到準決賽,但卻給觀眾留下深刻的印象。
(影片可以跳到 1:20 開始播放)


 


2015年8月30日 星期日

【英文】AronChupa(艾倫邱寶) - I'm An Albatraoz(我是大麻煩) 中文翻譯歌詞


闕闕有時會在 Youtube 上到處聽歌。
看到這首歌名,感覺很酷我就點下去了。
音樂洗腦,歌詞又夠嗆,真是太讚了 XD。



 
先簡單介紹一下歌手。

AronChupa(艾倫邱寶),本名為 Aron Michael Ekberg。
他來自瑞典,是一名歌手、作曲家、DJ、足球守門員。
2012年,他和他的足球隊朋友,組成電子樂嘻哈團體 Albatraoz,不久後和索尼音樂瑞典簽約。

2015年8月20日 星期四

【西文】Nicky Jam(尼基賈姆) - El Perdón(原諒) Feat. Enrique Iglesais(安立奎) 中文歌詞翻譯

上次介紹過 Nicky Jam 的故事,這次當然就要來介紹他的名曲啦!
如果還沒有看過,可以點這裡來看看他的生平與專輯介紹。
這首 El Perdón(原諒),就是佔據各大拉丁排行榜榜首,還闖進告示牌 Hot 100 的名曲。




El Perdón,是由 Nicky Jam 和 Enrique Iglesias 演唱。
於2015年2月6日發行,以數位音樂形式開放下載。

這首歌在西班牙、義大利、法國、墨西哥、瑞士和荷蘭拿下最高第一,在告示牌拉丁榜和拉丁流行榜也是最高第一。
最厲害的是,這首歌在幾乎只有英文歌曲的告示牌 Hot 100,拿下最高66名,非常厲害。
銷售量方面,這首歌在西班牙和義大利獲得三白金認證,在墨西哥則獲得白金認證。

2015年8月15日 星期六

【波多黎各】Nicky Jam(尼基賈姆) - 歌手與專輯介紹




以往 Billboard(告示牌)的歌曲排行,Hot 100 排行都一定是英文歌曲。
現在殺出了一首西文歌曲,最高還爬到 Hot 100 榜單第 66 名。
在英文歌曲為主流的環境下,這樣的成就真的非常厲害。
而這首歌,就是Nicky Jam(尼基賈姆) 的 El Perdón(原諒)。

在介紹這首歌之前,先來介紹一下 Nicky Jam。
OS:Nicky Jam 的資料很不好找,打這篇可是花了闕闕好幾天啊 QQ。

2015年7月31日 星期五

【德文】Johannes Oerding(約尼斯歐汀) - Alles Brennt(萬物燒盡) 中文歌詞翻譯

最近闕闕不知道在忙什麼,又一陣子沒更新,再不更新就要長草了哈哈。
趁在捷運上,趕快翻完這首德文歌曲,發現歌詞真的寫得很棒。
現在就來介紹這首歌給大家聽聽。



 

這位歌手是 Johannes Oerding(約尼斯歐汀),來自德國明斯特。
曲風比較偏向民謠和鄉村,抒情柔和的居多。
從2009年成名到現在,已經出了四張專輯。

2015年7月22日 星期三

【西文】Daddy Yankee(洋基老爹) - La Nueva y La Ex(新女友和前女友) 中文歌詞翻譯

上次闕闕在粉絲專頁上說,要來翻譯嘻哈的歌曲。
我原本有幾首想翻的英文嘻哈歌曲,不過都被翻走了耶,那來換個有點像的風格。
今天介紹的歌曲,風格是 Reggaetón(雷鬼動),在拉丁美洲非常盛行。
簡單來說,雷鬼動是以雷鬼的拍子為基礎,混入嘻哈的元素,因此節拍非常重。



今天要介紹的這首歌,是波多黎各歌手 Daddy Yankee(洋基老爹) 的歌曲。
洋基老爹立志成為職棒選手,此外也一邊錄製音樂。
原本他有機會加入大聯盟西雅圖水手隊,後來他因為中彈,無法繼續追求他的棒球事業,因此將心力全部專注在音樂上。

2015年7月17日 星期五

【德文】Sarah Connor(莎拉蔻娜) - Wie schön du bist(你有多麼美麗) 中文翻譯歌詞

最近闕闕在聽華納音樂德國出的合輯《MegaHits-Sommer 2015》,有英文也有德文歌曲。
有一首德文歌吸引了我,看看歌手的名字也很熟悉呢。
這首歌就是今天要介紹的這首 Wie schön du bist,由 Sarah Connor 演唱。




我上網找一找歌手的資訊,突然發現,我有聽過 Sarah Connor 的歌。
那首歌是 Love Is Color-Blind,已經是2003年的歌曲了。
原來因為 Sarah Connor 以前都唱英文歌,難怪在德文歌曲中看到她,一時沒聯想起來 XD。


2015年7月9日 星期四

【西文】Camila(卡蜜拉樂團) - Bésame(親吻我) 中文翻譯歌詞

卡蜜拉樂團是來自墨西哥的輕搖滾樂團,在 2005 年成立。
他們拿過三次拉丁葛萊美獎、三次告示牌音樂獎,及多次其他獎項。
目前卡蜜拉樂團有三張專輯,加起來銷售量三百萬張。


Samo(左)、Mario(中)、Pablo(右)。不知為何,他們拍沙龍照都抬下巴 XD


團員原先有 Mario Domm(主唱+鋼琴+製作人)、Samuel Parra(主唱) 和 Pablo Hurtado(吉他+合聲) 三人。
Mario 在卡蜜拉樂團組成前,就是音樂製作人,因此在卡蜜拉樂團也是由他擔任製作。
後來 Samuel 單飛,離開樂團,以藝名「Samo」出道,因此從第三張專輯開始,卡蜜拉就只剩兩人了。


2015年7月5日 星期日

【西文】Yuridia(尤里蒂亞) - Ya Te Olvidé(我已經忘掉你了) 中文翻譯歌詞

Yuridia(尤里蒂亞) 來自墨西哥,18歲從歌唱節目 La Academia 出道。
她的首張專輯銷售量超過150萬張,獲得雙鑽石認證,創下最高銷售量女歌手的記錄。
目前已經發行五張專輯,已經累積30黃金、20白金、2鑽石銷售認證記錄。 
如果有需要(留言就可以了),我再寫一篇介紹她 ~
 

來提外話一下。
Yuridia 曾經和 Camila(卡蜜拉) 樂團的主唱 Mario Domm 交往。
據說,卡蜜拉樂團有兩首歌,是主唱 Mario 寫給她的,分別是〈Mientes〉(你的謊言) 和〈Bésame〉 (親吻我) 。
下次我來翻譯卡蜜拉樂團的歌好了,卡蜜拉是超級紅的墨西哥樂團,之前在敦南誠品音樂館還有看到他們的專輯。
呃喔好像扯太遠了,回來正題吧XD。

2015年7月4日 星期六

【西文】Ricky Martin(瑞奇馬丁) - Disparo al Corazón(心口上的子彈) 中文翻譯歌詞

不好意思啊~
期末闕闕忙到炸翻了,到現在放暑假才繼續更新。
最近我會繼續翻譯,請大家耐心收看 XD。




今天介紹的歌曲是 Ricky Martin(瑞奇馬丁) 的歌曲。
Ricky Martin 可說是拉丁流行音樂的傳奇人物,讓拉丁流行音樂走向世界。
或許你沒聽過他,但你很可能聽過〈The Cup of Life〉(生命之盃)這首歌。
這首歌是1998世界盃的主題曲,讓世界掀起拉丁狂熱風潮。

2015年6月18日 星期四

【西文】Malú(瑪露) - Ahora Tú(現在,你) 中文翻譯歌詞

Malú 是來自西班牙馬德里的歌手。
出道至今已經17年,目前出了九張專輯。 
在英語系國家對她或許不熟悉,但在西班牙和一些中南美洲國家,她非常有名。



Ahora Tú,收錄在 Malú(瑪露) 的第八張專輯《Guerra Fría》(冷戰)。
這首是這張專輯的第三支單曲。
如果有需要介紹歌手和專輯,我之後寫一篇新的文章。

2015年6月14日 星期日

【英文】Jason Derulo(A 咖傑森) - Cheyenne(夏安) 中文翻譯歌詞

有關注西洋音樂的人,相信一定知道 Jason Derulo。


Jason Derulo 是海地裔的美國歌手。
臺灣翻譯成「A 咖傑森」,大陸直接翻成「大滷肉」。
大滷肉就是從 Derulo 翻譯過來,我覺得翻譯得很好。
看他健美的肌肉,加上黝黑的膚色,不正是鮮美的大滷肉嗎XD。  


好了好了,回歸正題。
Jason 在五月底,推出他的第四張專輯《Everything Is 4》(獻給妳)。
這張的專輯風格加入許多80、90年代的曲風,包括拿下英國單曲排行榜第一名的首單〈Want to Want Me〉也是。
今天要介紹的歌,是這張專輯的第二支單曲,〈Cheyenne〉。

2015年6月7日 星期日

【法文】【西文】Kendji Girac(肯吉季拉克) - Color Gitano(吉普賽色彩) 中文翻譯歌詞

昨天介紹完Kendji Girac,現在讓我們來聽聽他的歌。
附上Kendji的歌手和專輯介紹

首先要來聽的,就是他出道的第一首歌,Color Gitano。
這首收錄在同名EP《Kendji Girac》,以及第一張專輯《Kendji》中。

2015年6月6日 星期六

【法國】Kendji Girac(肯吉季拉克) - 歌手與專輯介紹


這位歌手只有 18 歲 !!!!!
如果在臺灣讀大學的話,就是大一而已。
只是他長得完全不像 18 歲就是了 XD。

17 歲那年,他就拿到法國好聲音的冠軍。
有銷售八十萬張的專輯,獲得兩座法國葛萊美獎,厲害到爆錶
他是法國的 Kendji Girac,一起來認識他吧!

2015年6月3日 星期三

2015年6月1日 星期一

【西文】Reik(雷克樂團) - Fui(我曾經是) 中文翻譯歌詞

Fui,收錄在Reik(雷克樂團)的第三張專輯《Un Día Más》(再一天)
是這張專輯的第二支單曲

這張專輯出了兩個版本

2008年先推出普通版
  







2009年又推出特別版,多加三首新歌和一首混音曲

2015年5月31日 星期日

闕闕小站開站了~

哈囉!我是闕闕
很高興「闕闕歐語歌曲胡亂翻小站」終於和各位見面了
名字太長了,可以簡稱為「闕闕小站」XD
在這裡,將提供大家西班牙文、法文、德文和英文流行歌曲的歌詞翻譯

先來介紹我自己~
我現在是個大一生
非常喜歡聽音樂,音樂是我放鬆心情的方式
從高中開始,我迷上聽英文歌曲
除了從小陪我長大的周杰倫, 歌單裡面全部是英文歌
那時候,我邊聽音樂邊看歌詞
遇到不會的字就查字典
也因此英文單字量提升不少